생기부(생활통지표) 영어번역 공증의 진행 과정은?

 

안녕하세요

국내를 넘어 넓은 시장을 공략하기 위해 국제학교 입학, 유학을 알아보고 있는 자녀와 학부모가 계십니다.

특정분야에역사있는나라에배우러가거나취업을하거나진학을위해서또는언어를익히기위해서유학,국제학교입학,이민을결정하신분들은어떤과정이필요한지궁금합니다.

보통학교에제출하는저학년의경우생활통지표를고학년의경우학교생활세부사항기록부를발급받아영어로번역하고효력을가지기위해공증단계를순서대로거쳐야합니다.

생활통지표의 영어번역 공증은 개인적으로 처리하는데 시간이 걸리므로 업체의 도움을 받는 것이 좋습니다.

생기부는 학교생활의 상세기록부로서 학업성취도나 해당 학생의 인품 등을 평가·관찰하여 종합적으로 서술한 문서로,

상급학교에서 학생 선발과정에서 기준으로 삼을 수 있는 서류입니다.

학적, 인적사항, 출결, 체험활동, 진로희망사항, 수상경력, 교과학습발달사항, 행동특성 등

그 학생의 전반적인 학교생활을 담은 서류로 볼 수 있습니다.

보다좋은환경에서교육을받을수있도록국제학교에입학하거나유학하기위해서이학생명부를제출하는단계를거칩니다.

일반학교에서 학생부를 발급받으면 한국어로 기입되어 있기 때문에 영어로 번역해서 공증을 받아야 할 수도 있습니다.

그래서 생기부(생활통지표)의 영어번역 공증을 요구하는지를 확인하고 번역사를 선정하여 작업을 의뢰하는 것이 좋습니다.

공증작업이 필수로 거쳐야 하는데 번역만 지원하는 업체에 의뢰했더니

다른 공증대행 서비스를 제공하는 업체이며, 추가적으로 비용을 지불하고 절차를 거쳐야 하기 때문에 번거롭고 오랜 시간이 소요될 수 있습니다.

따라서 공증이 필요한 생기부 번역 작업의 시공증 대행 서비스를 지원하는 업체인지 알아보고 선택하는 것이 현명합니다.

영어권 국가에서 영어로 번역된 문서는 사문서로 구분되어 별다른 효력이 없기 때문에

번역본과 원문의 내용이 다르지 않다는 공증 변호사에게 서명 인증을 받으면 문서에 효력을 주는 과정이 따라야 합니다.

이때 여러 번 반환받지 않고도 생기부(생활통지표)의 영어번역 공증을 거치기 위한 자격증을 갖춘 전문번역가가 반드시 번역작업을 받아야 함을 명심해야 합니다.

이 점을 인식하고 업체를 선정하는 것이 현명한 방법입니다.

완성도 높은 번역서류와 원활한 행정절차를 기대할 수 있다면, 생기부(생활통지표)의 영어번역 공증경험이 풍부한 전문번역업체를 찾아보세요.

그리고, 검수가 자꾸 이루어지는지 개인정보 보안에 민감하게 대처하시고, 오류가 발생했을 경우에도 책임을 지고 사후 관리를 지원하는 번역사와 협조하시기 바랍니다.

감사합니다

이 블로그의 인기 게시물

비트코인 방식 :: 거래소 추천, 계좌 개설, 매도, 매수 방법 총정리

및 혜택을 알아보자 노란우산 공제 가입방법

강화도맛집 바베큐 세트포장 : 미스고기 강화점